■
「abstraction elimination」の訳語で迷う。
googleに頼ってみる。
"抽象除去" の検索結果 約 11 件
- うち二件は自分の書いたページだ。残りは中国語とフランスっぽいpdf。
"抽象簡約" の検索結果 約 67 件
- しかし、これは「abstract reduction」の訳語だ。目的のものとは微妙に違う。
"抽象消去"に該当するページが見つかりませんでした。
"抽象解消"に該当するページが見つかりませんでした。
駄目だ!
そもそも、google:"abstraction elimination"の件数からして、
"abstraction elimination" の検索結果 約 346 件
たったのこれだけだ。全世界で。
とりあえず、抽象除去でいいか。
結論: 誰もこの訳語を必要としていないようだ。